Japanese Copyright Laws are no joke!
Oct. 8th, 2014 11:17 pmYou might have heard of it being posted on other communities already, but if you have not, then let me tell you what happened. Someone in Japan has been arrested for uploading videos on overseas streaming sites (by overseas, I mean outside of Japan). Well I'm not 100% sure which account that person was using and on which site (heard it's Banimotion on dailymotion but I do not know for sure), but this is yet another reminder that what we are doing (i.e. sharing videos) is yes, freaking illegal and we'd better be careful otherwise we could get into real, concrete, *pinch yourself* no not dreaming trouble.
Do help to spread the word. Keep the fandom safe. Because if one goes down, we all go down together. If there's no raws, there won't be any subs. No videos, no Arashi. Then you can either hope your cable company carries those Japanese channels, or you'll have to... migrate to Japan to watch their shows... (can't understand Japanese? too bad! And really, I don't want to see fellow Arashi fans landing in hot soup for this) you get my point. Yeah just... spread the word ok? There's a good reason why communities have rules. There's a good reason why we are being all so... secretive about things. It's because we have to.
Anyway, you can watch the news clip on youtube here.
But since the entire video is well, a Japanese news clip, with no subtitles whatsoever... I'll translate what the guy said here. (Well actually, I cheat. There's the Japanese transcript in the video description... XD )
Here is the original Japanese transcript in case the youtube video ever gets... deleted or something.
Woots that was one tough cookie to translate! Pardon me if there are any mistakes. It's good practice though. Hopefully I'll be translating some happy stuff next!
( Only for those interesting in learning Japanese/translations )
Do help to spread the word. Keep the fandom safe. Because if one goes down, we all go down together. If there's no raws, there won't be any subs. No videos, no Arashi. Then you can either hope your cable company carries those Japanese channels, or you'll have to... migrate to Japan to watch their shows... (can't understand Japanese? too bad! And really, I don't want to see fellow Arashi fans landing in hot soup for this) you get my point. Yeah just... spread the word ok? There's a good reason why communities have rules. There's a good reason why we are being all so... secretive about things. It's because we have to.
Anyway, you can watch the news clip on youtube here.
But since the entire video is well, a Japanese news clip, with no subtitles whatsoever... I'll translate what the guy said here. (Well actually, I cheat. There's the Japanese transcript in the video description... XD )
The man who has been arrested for uploading television programs on the Internet without permission seems to have uploaded at least 2,600 videos.
Fujimura Hideaki from Yamaguchi Prefecture (age 52) has been arrested on the grounds of violating the Copyright Law of Japan. He is suspected of uploading a total of 8 programs, including dramas from Fuji Television, without permission on overseas sites, and allowing free access to the videos.
The cyber patrol of Fukushima Prefecture's police headquarters discovered it during their cyber crimes surveillance.
The relevant authorities said that from the analysis of the seized computer, Fujimura is suspected of uploading at least 2,600 videos using various login names.
The police has sent Fujimura to the prosecutor this afternoon, and will be conducting investigations into his other offenses.
Here is the original Japanese transcript in case the youtube video ever gets... deleted or something.
インターネットにテレビ番組を無断で掲載したとして逮捕された男は、少なくとも2,600件余りの動画を掲載していたとみられることがわかった。
著作権法違反の容疑で逮捕された、山口県の藤村英明容疑者(52)は、フジテレビのドラマなど8つの番組を、無断で海外のサイトに掲載し、誰でも視聴できる状態にした疑いが持たれている。
ネット犯罪を監視する、福島県警察本部のサイバーパトロールで事件が発覚した。
捜査関係者によると、押収したパソコンの解析などから、藤村容疑者は、登録名を変えながら、少なくとも2,600件の動画を、無断で掲載していた疑いがあるという。
警察は日午後、藤村容疑者を送検し、余罪についても追及する方針。
Woots that was one tough cookie to translate! Pardon me if there are any mistakes. It's good practice though. Hopefully I'll be translating some happy stuff next!
( Only for those interesting in learning Japanese/translations )