More vocab, and about my WIP signs...
Mar. 15th, 2014 11:38 amMore often that not my reviews get slapped with a WIP or work in progress sign… well that’s because my review dragged on too long and i either:
1) run out of stamina
2) got tired and am off to bed
3) its time for lunch/dinner
4) I need to go out somewhere...
And then if I remember to before leaving the comp, i’ll slap on the WIP label and send the post off from MarsEdit first. So that the program will start uploading my numerous screenshots to my picasa album. That way when I finally finish that post proper, I donate long for the photos to upload. With my slow comp its pretty frustrating a wait because the app ends up lagging really bad… breaking my momentum for writing the next part of the review (if any).
So anyway…. I’m starting to pay more attention while watching my shows now so that I can expand my vocab. Here’s a few new words I picked up from watching the 8th Mar TSD (Aiba cut only).
risu (りす)- Squirrel
I heard this before, definitely. (On previous episodes of TSD I guess) But I couldn’t quite remember what it was.
kurumi 胡桃 (くるみ) - walnut. I definitely didn’t know this.
kinkan (キンカン) - kumquat or cumquat. I think i ate it once or twice before, but now i know what its called in English AND Japanese. Hahaha. I didn’t even know what kumquat was till I googled.
There’s a longer list of animals over at about.com if you wanna take a look. :)