Translation: News on Aiba's New Drama!
Feb. 2nd, 2015 02:31 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
IT IS CONFIRMED.
Aiba will star in a new drama - ようこそ、わが家へ.

Googled the title and a bunch of news articles came out.
After Jun and Ohno, Aiba will be the third person to star in a Getsu-ku drama.
Yes! Getsu-ku!!! Can you freaking believe it?????
That magical Getsu-ku slot! And Aiba, yes Arashi's Aiba Masaki is the lead.
And honestly, I've always thought that Aiba was better off in variety than acting. Well perhaps you can say that he didn't have much luck with the script in Mikeneko so it wasn't really his fault... but still!
What's a deal about Getsu-ku you ask? Well first, it means Monday 9pm.
Because that's when the most popular dramas are aired. See the word 'Getsuku' even has its own wiki page (though it's a short one). Basically it's because the Japanese loves baseball, and baseball matches takes precedence over everything else on TV. However, there's generally no baseball matches on Monday nights, so dramas aired on Monday nights won't be delayed/stopped because of baseball. Or even if it wasn't delayed, it won't have to compete with baseball matches for viewer-ship. Remember the days when Arashi just did nothing and slacked around in PJs in what was it, D no Arashi? That's cos there were baseball matches going on in the same day, so instead of doing loads of stuff to try and increase their viewer-ship (fight with the baseball match so to speak), our boys decided to just slack. As for why 9pm? Because it's apparently the timing that most people would finish dinner and sit in front of the TV to watch something. Put together, Monday 9pm became the 'premium slot' for dramas.
Checked out a couple of articles online, nothing much interesting about them. But well... Aiba will be acting as the elder brother of Arimura Kasumi. That's the second time they are acting together.
I'll just translate a single news article. Well it's mostly focused on the female lead, but I couldn't find better (and yet not overly lengthy) article. PS: Just a rough translation, not perfect by any means. It's hard to translate the tons of descriptive words used.
Special thanks to
jheili for proofreading!
Title: 有村架純、4月期“月9”で嵐・相葉雅紀と兄妹役「遠慮なくぶつかる」
Title: Arimura Kasumi will act with Arashi's Aiba Masaki in April for "Getsu-ku", as brothers and sisters "Clash without reservations"
年間を通し各メディアで飛躍的な活躍を見せた女優を対象とした『2014年 ブレイク女優ランキング』(ORICON STYLE調べ)で1位に輝いた女優の有村架純。2013年『あまちゃん』(NHK)出演でブレイクして以降、昨年は3本の連続ドラマに出演するなど、さまざまな分野で確かな存在感を示した。その勢いは-今年も止まらない。主演映画が2本公開を控えるほか、4月期のフジテレビ系“月9”ドラマ『ようこそ、わが家へ』にメインキャストとして出演が決まった。
Having been extremely active in various media in the past year, actress Arimura Kasumi has shone in first place in the "2014 Break Actress Ranking*" (surveyed by ORICON STYLE). Since the break in 2013 from acting in "Ama-chan" (NHK), she acted in 3 drama serials last year and so on; she has established her presence in various fields. Her momentum is unstoppable this year too. Besides preparing for the opening of two movies she starred in, she has also been chosen to act as the main cast for Fuji TV's "Getsu-ku" drama "Youkoso, Wagaya e**" that will air in April.
*I think it's a ranking of actresses who made their big breaks in 2014
**Welcome to my house
『ようこそ、わが家へ』は、『半沢直樹』(TBS)、『花咲舞が黙ってない』(日本テレビ)の原作者として知られ、経済小説のイメージが強い作家・池井戸潤氏が13年7月に発表した平凡な家族にまつわるミステリー小説が原作。人気アイドルグループ・嵐の相葉雅紀が“月9”ドラマ初主演し、ストーカーの恐怖と企業の謀略に立ち向かう家族の姿を描く。原作は中小企業に出向中の銀行マンの父親が主人公だが、ドラマでは相葉演じる倉田家の長男・健太に置き換え、一家がストーカーにストーリーが再構築される。
"Youkoso, Wagaya e" is by the original author of "Hanzawa Naoki" (TBS) and "Hanasaki Mai ga Damattenai" (NTV). It was published by the novelist with a flair for economics related novels, Mr. Ikedou Jun in July 2013. The original novel is about the mystery surrounding a normal family. Popular idol group Arashi's Aiba Masaki will act in a "Getsu-ku" drama for the first time, painting a picture of the terrors of a stalker and a family standing up against the schemes of business corporations. Although in the novel, the protagonist is the father - a banker being transferred to a small and medium enterprise; in the drama, that role is substituted by the eldest son of the Kurada family, Kenta, acted by Aiba. The story reconstructs the family's struggle with the stalker.
有村が演じるのは、倉田家の大学生になる長女・七菜。兄・健太や父・太一(寺尾聡)とは正反対の明るく、物事をハッキリ言う性格だが、しつこく七菜を追い回してくる“元カレ”の存在に悩んでいるという役どころだ。
Arimura is acting as the Kurada family's eldest daughter, a university student, Nana. She is the opposite of her elder brother Kenta, and her father Taiichi (acted by Terao Akira), having a cheerful, straight forward personality. However, she is troubled by a persistent "Former boyfriend" who is constantly chasing after her. Such is Arimura's role.
有村は「サスペンスのようなハラハラドキドキするストーリーの中、自分がどういった立場で存在できるかとても楽しみになりました。負の連鎖に巻き込まれていく一家がどうなっていくのか、その回避術は何か、続きが見たくなる作品を皆さんと作れるように頑張りたいと思います」と意気込み。「原作とは少し違う展開になっているので、私自身もこのドラマがどうなっていくのかまだわからないですが、今までの“月9”では見たことがないようなドラマになるのではないかと思います」と期待を寄せている。
"In the midst of the suspense and heart thumping mystery, it is interesting to see what position I will take in the drama. What will become of the family that has been involved in a series of unfortunate events, what are their evasion techniques, I want to try my best to create a work that will make everyone want to continue watching." Said Arimura. "Because the (story) development is a little different from the original novel, even I myself have no idea how the story will develop. However I think it'll become a drama that's unlike any other "Getsu-ku" drama before this." She said with anticipation.
3月上旬のクランクインに向けて、兄妹役を演じる相葉に「2回目の共演になります。親しみやすい印象のある方なので、今回兄妹を演じるにあたって妹らしく遠慮なくぶつかっていけたらうれしいな。とても楽しみです!」とメッセージを送っていた。
About the drama crank in the start of March, Aiba, who's acting as the older brother sent in this message. "This will be our second time co-starring together. She has the image of a friendly person, it seems like we'll be able to clash without constraints while acting as brothers and sisters this time. I'm excited for it!"
昨年、有村が出演した連ドラは、『失恋ショコラティエ』(1月期、フジテレビ)、『MOZU season1~百舌の叫ぶ夜』(4月期、TBS)、『弱くても勝てます~青志先生とへっぽこ高校球児の野望~』(4月期、日本テレビ)。これから公開予定の主演映画は『ストロボ・エッジ』(3月14日公開)、『ビリギャル 学年ビリのギャルが1年で偏差値を40上げて慶応大学に現役合格した話』(5月1日公開)。
The dramas that Arimura acted in last year are, "Shitsuren Chocolatier" (January, Fuji TV), "MOZU season1~Mozu no Sakebu Yoru" (April, TBS), "Yowakutemo Katemasu~Aoshi-sensei to Heppoko Koukou Kyuuji no Yabou" (April, NTV). The movies she stars in and are premiering soon are "Strobe Edge" (premiers 14th March), and "Biri Gyaru Gakunen Biri no Gyaru ga 1 nen de Hensachi o 40 Agete Keio Daigaku ni Geneki Gokaku Shita Hanashi" (Premiers 1st May).
Vocab list:
飛躍 (ひやく, hiyaku)
1. Leaping; activity.
2. Leapfrog (over a problem); making a leap (e.g. in logic).
3. Making great strides; making rapid progress.
4. Emerging.
5. Becoming active; playing an active part.
回避 (かいひ, kaihi)
1. Evasion; avoidance.
術 (じゅつ, jyutsu)
1. Art; technique.
2. Means; way.
3. Trick; trap; plot; stratagem.
4. Magic.
You know when you watch animes or read mangas and come across words like XXX jutsu? Well this is the word.
連鎖 (れんさ, rensa)
1. Chain; chaining; catena; connection.
2. (genetic) linkage.
遠慮なく (えんりょなく, enryo naku)
1. Without reservation; freely; frankly.
All definitions are taken from beta.jisho.org

Aiba will star in a new drama - ようこそ、わが家へ.

Googled the title and a bunch of news articles came out.
After Jun and Ohno, Aiba will be the third person to star in a Getsu-ku drama.
Yes! Getsu-ku!!! Can you freaking believe it?????
That magical Getsu-ku slot! And Aiba, yes Arashi's Aiba Masaki is the lead.
And honestly, I've always thought that Aiba was better off in variety than acting. Well perhaps you can say that he didn't have much luck with the script in Mikeneko so it wasn't really his fault... but still!
What's a deal about Getsu-ku you ask? Well first, it means Monday 9pm.
Because that's when the most popular dramas are aired. See the word 'Getsuku' even has its own wiki page (though it's a short one). Basically it's because the Japanese loves baseball, and baseball matches takes precedence over everything else on TV. However, there's generally no baseball matches on Monday nights, so dramas aired on Monday nights won't be delayed/stopped because of baseball. Or even if it wasn't delayed, it won't have to compete with baseball matches for viewer-ship. Remember the days when Arashi just did nothing and slacked around in PJs in what was it, D no Arashi? That's cos there were baseball matches going on in the same day, so instead of doing loads of stuff to try and increase their viewer-ship (fight with the baseball match so to speak), our boys decided to just slack. As for why 9pm? Because it's apparently the timing that most people would finish dinner and sit in front of the TV to watch something. Put together, Monday 9pm became the 'premium slot' for dramas.
Checked out a couple of articles online, nothing much interesting about them. But well... Aiba will be acting as the elder brother of Arimura Kasumi. That's the second time they are acting together.
I'll just translate a single news article. Well it's mostly focused on the female lead, but I couldn't find better (and yet not overly lengthy) article. PS: Just a rough translation, not perfect by any means. It's hard to translate the tons of descriptive words used.
Special thanks to
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Title: 有村架純、4月期“月9”で嵐・相葉雅紀と兄妹役「遠慮なくぶつかる」
Title: Arimura Kasumi will act with Arashi's Aiba Masaki in April for "Getsu-ku", as brothers and sisters "Clash without reservations"
年間を通し各メディアで飛躍的な活躍を見せた女優を対象とした『2014年 ブレイク女優ランキング』(ORICON STYLE調べ)で1位に輝いた女優の有村架純。2013年『あまちゃん』(NHK)出演でブレイクして以降、昨年は3本の連続ドラマに出演するなど、さまざまな分野で確かな存在感を示した。その勢いは-今年も止まらない。主演映画が2本公開を控えるほか、4月期のフジテレビ系“月9”ドラマ『ようこそ、わが家へ』にメインキャストとして出演が決まった。
Having been extremely active in various media in the past year, actress Arimura Kasumi has shone in first place in the "2014 Break Actress Ranking*" (surveyed by ORICON STYLE). Since the break in 2013 from acting in "Ama-chan" (NHK), she acted in 3 drama serials last year and so on; she has established her presence in various fields. Her momentum is unstoppable this year too. Besides preparing for the opening of two movies she starred in, she has also been chosen to act as the main cast for Fuji TV's "Getsu-ku" drama "Youkoso, Wagaya e**" that will air in April.
*I think it's a ranking of actresses who made their big breaks in 2014
**Welcome to my house
『ようこそ、わが家へ』は、『半沢直樹』(TBS)、『花咲舞が黙ってない』(日本テレビ)の原作者として知られ、経済小説のイメージが強い作家・池井戸潤氏が13年7月に発表した平凡な家族にまつわるミステリー小説が原作。人気アイドルグループ・嵐の相葉雅紀が“月9”ドラマ初主演し、ストーカーの恐怖と企業の謀略に立ち向かう家族の姿を描く。原作は中小企業に出向中の銀行マンの父親が主人公だが、ドラマでは相葉演じる倉田家の長男・健太に置き換え、一家がストーカーにストーリーが再構築される。
"Youkoso, Wagaya e" is by the original author of "Hanzawa Naoki" (TBS) and "Hanasaki Mai ga Damattenai" (NTV). It was published by the novelist with a flair for economics related novels, Mr. Ikedou Jun in July 2013. The original novel is about the mystery surrounding a normal family. Popular idol group Arashi's Aiba Masaki will act in a "Getsu-ku" drama for the first time, painting a picture of the terrors of a stalker and a family standing up against the schemes of business corporations. Although in the novel, the protagonist is the father - a banker being transferred to a small and medium enterprise; in the drama, that role is substituted by the eldest son of the Kurada family, Kenta, acted by Aiba. The story reconstructs the family's struggle with the stalker.
有村が演じるのは、倉田家の大学生になる長女・七菜。兄・健太や父・太一(寺尾聡)とは正反対の明るく、物事をハッキリ言う性格だが、しつこく七菜を追い回してくる“元カレ”の存在に悩んでいるという役どころだ。
Arimura is acting as the Kurada family's eldest daughter, a university student, Nana. She is the opposite of her elder brother Kenta, and her father Taiichi (acted by Terao Akira), having a cheerful, straight forward personality. However, she is troubled by a persistent "Former boyfriend" who is constantly chasing after her. Such is Arimura's role.
有村は「サスペンスのようなハラハラドキドキするストーリーの中、自分がどういった立場で存在できるかとても楽しみになりました。負の連鎖に巻き込まれていく一家がどうなっていくのか、その回避術は何か、続きが見たくなる作品を皆さんと作れるように頑張りたいと思います」と意気込み。「原作とは少し違う展開になっているので、私自身もこのドラマがどうなっていくのかまだわからないですが、今までの“月9”では見たことがないようなドラマになるのではないかと思います」と期待を寄せている。
"In the midst of the suspense and heart thumping mystery, it is interesting to see what position I will take in the drama. What will become of the family that has been involved in a series of unfortunate events, what are their evasion techniques, I want to try my best to create a work that will make everyone want to continue watching." Said Arimura. "Because the (story) development is a little different from the original novel, even I myself have no idea how the story will develop. However I think it'll become a drama that's unlike any other "Getsu-ku" drama before this." She said with anticipation.
3月上旬のクランクインに向けて、兄妹役を演じる相葉に「2回目の共演になります。親しみやすい印象のある方なので、今回兄妹を演じるにあたって妹らしく遠慮なくぶつかっていけたらうれしいな。とても楽しみです!」とメッセージを送っていた。
About the drama crank in the start of March, Aiba, who's acting as the older brother sent in this message. "This will be our second time co-starring together. She has the image of a friendly person, it seems like we'll be able to clash without constraints while acting as brothers and sisters this time. I'm excited for it!"
昨年、有村が出演した連ドラは、『失恋ショコラティエ』(1月期、フジテレビ)、『MOZU season1~百舌の叫ぶ夜』(4月期、TBS)、『弱くても勝てます~青志先生とへっぽこ高校球児の野望~』(4月期、日本テレビ)。これから公開予定の主演映画は『ストロボ・エッジ』(3月14日公開)、『ビリギャル 学年ビリのギャルが1年で偏差値を40上げて慶応大学に現役合格した話』(5月1日公開)。
The dramas that Arimura acted in last year are, "Shitsuren Chocolatier" (January, Fuji TV), "MOZU season1~Mozu no Sakebu Yoru" (April, TBS), "Yowakutemo Katemasu~Aoshi-sensei to Heppoko Koukou Kyuuji no Yabou" (April, NTV). The movies she stars in and are premiering soon are "Strobe Edge" (premiers 14th March), and "Biri Gyaru Gakunen Biri no Gyaru ga 1 nen de Hensachi o 40 Agete Keio Daigaku ni Geneki Gokaku Shita Hanashi" (Premiers 1st May).
飛躍 (ひやく, hiyaku)
1. Leaping; activity.
2. Leapfrog (over a problem); making a leap (e.g. in logic).
3. Making great strides; making rapid progress.
4. Emerging.
5. Becoming active; playing an active part.
回避 (かいひ, kaihi)
1. Evasion; avoidance.
術 (じゅつ, jyutsu)
1. Art; technique.
2. Means; way.
3. Trick; trap; plot; stratagem.
4. Magic.
You know when you watch animes or read mangas and come across words like XXX jutsu? Well this is the word.
連鎖 (れんさ, rensa)
1. Chain; chaining; catena; connection.
2. (genetic) linkage.
遠慮なく (えんりょなく, enryo naku)
1. Without reservation; freely; frankly.
All definitions are taken from beta.jisho.org